Cultural
Tradução de cartas do século 17 resgata a história do RN

A Real Biblioteca de Haia, na Holanda, guarda importantes registros da história do Rio Grande do Norte durante o período colonial, no século 17.
São seis cartas escritas em tupi e trocadas entre os Potiguara, que habitavam a porção Leste do Nordeste brasileiro, mais especificamente, o RN e a Paraíba.
Dentre as cartas, estão escritos de Felipe Camarão, um dos principais personagens do período colonial do Estado. O material foi inteiramente traduzido e revela, pela primeira vez, parte da nossa história narrada pelos próprios indígenas.

As cartas foram escritas no âmbito dos dois mais importantes massacres religiosos da história do Rio Grande do Norte: entre agosto e outubro de 1645. Em julho daquele ano, fiéis católicos foram mortos por holandeses em Cunhaú, na cidade de Canguaretama, e em outubro, outro massacre foi registrado, desta vez no distrito de Uruaçu, em São Gonçalo do Amarante.
O professor da USP explica que os escritos revelam um descontentamento de Felipe Camarão com a perda da cultura de seu povo em meio aos conflitos entre portugueses e holandeses pelo domínio do litoral brasileiro.
Navarro afirma também que Felipe Camarão conta detalhes sobre a morte de generais em batalhas.
-
Destaque5 dias ago
Homicídio e duas pessoas feridas marcam última noite de carnaval em Pendências
-
São Rafael5 dias ago
Após anos, Carnaval volta à Prainha de São Rafael e resgata tradição local
-
Destaque2 dias ago
SINDSEP emite nota de repúdio e cobra respostas da gestão municipal de São Rafael
-
Rio Grande do Norte1 dia ago
Prefeitura de São Rafael realoca R$ 5,49 milhões e corta verbas de infraestrutura e saneamento
-
Rio Grande do Norte3 dias ago
Governo do RN anuncia concurso com 565 vagas para a Saúde; veja detalhes